#ElPerúQueQueremos

¿La selección peruana de fútbol es el Perú?

Publicado: 2017-11-20


Cuando la selección peruana de fútbol se enfrentó al equipo de Nueva Zelanda por el pase al mundial de fútbol me di cuenta de algo muy extraño: la selección de Nueva Zelanda tenía un nombre —All Whites— y no era llamada simplemente ‘Nueva Zelanda’. En cambio, en el Perú y en otros países a la selección de fútbol se le nombra igual que el país: “Perú jugó bien”, “la Argentina sufrió, pero clasificó”, etc.

Entonces, podemos decir que hay una relación metonímica entre la selección de fútbol y el país y, a su vez, entre los futbolistas y la población; por ejemplo: la selección peruana de fútbol es a Perú cómo los 11 futbolistas son a los 30 millones de peruanos. Esto no sucede en Nueva Zelanda, porque el equipo de fútbol son los All Whites, son “ellos” (los deportistas) y no “nosotros” (los neozelandeses). “Perú está en el mundial”, dicen unos, pero aquí “Perú” tiene dos significados: el país y la selección de fútbol, que se confunden. “Vamos al mundial”, se oye decir, pero todos los peruanos no vamos a ir al mundial y mucho menos jugarlo. Solamente serán 23 los deportistas que lo harán, aunque queramos pensar lo contrario. El equipo peruano no es “el equipo de todos”, porque no nos pertenece, sino que es un ente privado, la Federacion Peruana de Fútbol (FPF), quien la dirige. No es ni siquiera una institución estatal, pero actuamos como si lo fuera y nos perteneciera.

Entonces, concluimos que hay un dispositivo (¿ideológico?) que activa la relación metonímica y nos hace pensar eso que no es, pero actuamos como si lo fuera. La nueva pregunta sería: ya sabemos cómo funciona el dispositivo, ¿por qué tiene esa forma?


Escrito por

Ernesto Castillo

Soy crítico literario, músico, teórico, gusto del teatro y la filosofía. Últimamente me dedico a escribir.


Publicado en

Letra 0culta

Textos sobre teoría y análisis literario y social.